martes, 30 de junio de 2015

Comunicación para la seguridad: estrategias frente a un nuevo paradigma

La temática de la seguridad que tan en vilo nos tiene a todos los ciudadanos, especialmente a los latinoamericanos, es sin lugar a dudas tema central de las agendas de los medios de comunicación (agendas setting) y debería serlo de las agendas de políticas públicas.
El vocablo seguridad proviene del latín “securitas”: cualidad de seguro y seguro significa: libre y exento de todo peligro, daño o riesgo.
Podemos señalar la época de los faraones, donde existían custodios de los templos, vestidos con túnicas azules y considerados por algunos autores como los precursores de los representantes de la seguridad pública y de cuya vestimenta tomaría el color, el uniforme de las fuerzas policiales.
Asimismo, la palabra policía deriva del griego polis: ciudad y se empleó este vocablo para referirse a todas las actividades de una sociedad y la vida que en ella se desarrollaba, sujeta a determinadas normas e individuos encargados de protegerlas.
Por lo tanto, el tema de la seguridad como el de la policía, han estado presente en todas las civilizaciones, desde tiempos remotos, independiente del nombre que se les haya asignado. En Egipto, unos 1000 años A. de C., existían oficiales públicos encargados de funciones de policía. En el Siglo I D. de C , en el Imperio Romano, los funcionarios públicos llamados lictores, eran guardianes de los magistrados.
Pasados miles de años, la seguridad pública sigue siendo tema central de las agendas de políticas públicas de los gobiernos en sus diferentes niveles: provinciales, regionales, nacionales , internacionales y de los temas de interés central de la política editorial de los medios de comunicación (agendas settings). A lo que se le ha sumado, desde hace unos 15 años, la seguridad privada, en constante crecimiento en América Latina debido al aumento de la violencia social y el incremento de delitos, donde duplica y hasta triplica el numerario de personal de seguridad pública. Y por último el tema de la seguridad ciudadana.
En este devenir histórico, evidentemente se ha asistido a numerosos cambios y ahora, estamos frente a un nuevo contexto, el del universo de la sociedad de las nuevas tecnologías, que incide directamente sobre la vida de las personas, el desempeño de roles, nuevas formas de acción y conducción, en un momento histórico de la vida del ser humano: la convivencia paralela y simultánea de dos sociedades. Por una parte una real y por otra la virtual; donde deberemos considerar las ventajas y las desventajas de las nuevas tecnologías de la información y la comunicación (NTIC) y la aplicación de las mismas, a los temas de seguridad y frente a un nuevo modelo de sociedad, un nuevo paradigma de seguridad.
Seguridad Pública, Privada y Ciudadana
Definimos a la Seguridad Pública como: una función estatal indelegable. Consiste en mantener el orden público; proteger la integridad moral y física de las personas, su patrimonio, ya sea de forma individual o colectiva; prevenir la comisión de delitos e infracciones a las leyes y reglamentaciones de un país; colaborar en la investigación de los delitos y sus responsables; auxiliar a la población en casos de siniestros y desastres.
La Seguridad Privada, es uno de los sectores que ha experimentado y experimenta mayor crecimiento en todo el mundo en los últimos diez años. Pensar en términos de seguridad privada, presupone también observar una franja del mercado laboral en constante aumento, si se tiene en cuenta que en la mayoría de los países latinos, el personal de seguridad privada está sobrepasando en número al total de las fuerzas públicas de seguridad. Con un crecimiento explosivo; un servicio que no suplanta en funciones y roles al que ofrece la seguridad pública, porque la ley así lo estipula. Con funciones que se están ampliando en la medida que están creciendo los conglomerados urbanos y sus espacios “híbridos”.
Definimos a la Seguridad Privada como: la seguridad de las personas en cuanto a su integridad física y sus bienes. Acción realizada por entidades u organismos cuyo objetivo es la protección de personas y bienes propios o dados en custodia, dentro del ambiente en que se desarrolla su quehacer conforme a la ley. Es un complemento de la seguridad pública.
Finalmente, Seguridad Ciudadana como: conjunto de condiciones sociales, políticas, económicas, culturales e institucionales que garantizan el adecuado y normal funcionamiento de la comunidad y la convivencia ciudadana.
Comunicación para la Seguridad: una estrategia
La palabra comunicación, viene del latín "communicare", que significa poner en común. Comunicar es: compartir, asociar y lleva implícita la idea de participación en interacción.
Se habla de comunicación como el intercambio de actitudes, sentimientos, entre otros, que se establecen entre los individuos. También como el proceso que pone en contacto dos polos: el comunicador ( emite un mensaje) y el perceptor ( recibe, analiza y responde al mensaje) , mediante un canal, un mensaje , de acuerdo con un código compartido por ambos, con un referente; en un contexto, inscripto en una formación social, bajo una forma interactiva (retroalimentación). En términos aristotélicos se puede decir que siempre que una persona desea comunicar algo a alguien, está presente la idea de la persuasión y que por lo tanto siempre que se "comunica" se lo hace con una intención.
Transcurridos más de dos mil años, instalados en el Tercer Milenio, vivimos en una sociedad interconectada, donde las nuevas tecnologías de la información y la comunicación (NTIC), entre ellas Internet, ofrecen variadas posibilidades de trasmisión y generación de información, traspasando barreras geográficas y culturales y recorriendo el mundo en tiempos antes impensados.
Conviviendo una sociedad real con hechos reales y una sociedad virtual, que se transforma en un nuevo escenario de ilícitos, producidos en el mundo virtual pero de absoluta incidencia en el mundo real, encontramos nuevos paradigmas sociales, de seguridad y de “modus operandis” en el ámbito delictual.
Por ello, sería oportuno pensar en términos de lo que he dado en llamar: comunicación para la seguridad. Definiendo a la Comunicación para la Seguridad: como una rama de la comunicación que se encarga de realizar el nexo de unión entre los ciudadanos, los organismos públicos y privados; empresas, entidades no gubernamentales; para generar lazos de unión y certezas, contribuir al bienestar de los individuos en el seno social y aportar alternativas de solución en temas de seguridad tanto pública como ciudadana y privada.
Tiempos de cambios, de una nueva mirada complementaria, desde la comunicación para la seguridad. Una visión de inteligencia estratégica que sólo será posible desde la realización de acciones de personas responsables, comprometidas con la ética y que cuenten con pertinencia para cumplir desde sus roles, con el compromiso social de brindar seguridad a los habitantes de un país.
Mtra. Marisa Avogadro Thomé. Investigadora Línea Externa, ITESM, Campus Estado de México, Columna "Comunicarte", revista "Razón y Palabra", feb-abril 2010. Disponible en: http://www.razonypalabra.org.mx/comunicarte/2010/carte10_com_seguridad.html

sábado, 27 de junio de 2015

Cuentos al café en el Día del café - 27 de junio


   En el Día del Café les comparto tres cuentos de mi autoría que forman parte de mi libro 

"Pasión a la Madrileña. Cuentos Gastronómicos A la carta". Mar y Arte Ediciones, 25 de julio 

de 2014, amazon.es, kindle.


Café Geisha

     Discó los siete dígitos del número de la empresa para avisar que llegaría más tarde. Inmediatamente, sin escuchar el sonido característico de un teléfono llamando, una suave y dulce voz femenina le contestó: ¡buenos días!, ¿Quién es?.
      El se sorprendió. ¿Acaso no sabía la telefonista que debía dar el nombre de la empresa en primer lugar?.
     Con voz firme, le dijo ásperamente: qué sucede; desde cuando atiende el teléfono de este modo. Soy el presidente del directorio.
     Con una sonrisa a flor de labios, la voz del otro lado del teléfono contestó: Juan, ¡buen día!. Por fin de buen humor haciendo un chiste.
    El  contestó rudamente con la voz cada vez más crispada. Un largo silencio y María respondió: lo siento, tal vez la llamada se ligó. Mi teléfono no alcanzó a sonar, respondí porque escuché una voz antes de discar.

     Esa tarde, a las 20.30 hr, bajo el azul intenso del agua del Canal,  Juan y María tomaban un exquisito café geisha en la Calzada de Amador.


 Café al periodista

   Se deben sentar al menos dos periodistas, en una mesa redonda, pequeña, de un café conocido en la calle peatonal de una ciudad principal.

   Luego le agregan chistes varios del fin de semana, divertido o aburrido y lo baten muy bien, mezclando informaciones políticas y sociales de la localidad.

   Cuando ya parece que todos los ingredientes están preparados, le vuelca al paso, unas gotas de humor ácido, al mejor estilo inglés, como le enseñó su profesor en la universidad.

   Y así, con la taza servida en la mesa, degusta entre aromas de granos molidos y recuerdos de otras tierras, ese sabor a café cortado con tintes de leche. Con sus compañeros y amigos, todas las semanas, en el mismo lugar de siempre.


 Café a las Letras

   Llegué a la confitería habitual, me senté y todo fue especial. La mente relajada y las ganas de escribir.

   Como siempre, había que elegir: el perfume intenso y el sabor suave del colombiano; el ligero aroma del brasileño; o el torrado intenso del italiano.

   Pensé en el que tenía frente a mis ojos. Ese que hacía sentir la mezcla de chocolate y néctar. Ese que tenía el color de tus ojos cuando me miran con deseos.  Era mi café a las letras, el que saboreaba día a día, en mañanas soleadas, cuando me escapaba para escribir. Para viajar con el pensamiento a lugares remotos, a azules mediterráneos, hasta llegar a tu piel y mis dedos. 

   Café a las letras... Y siguió mi lápiz deslizándose por la servilleta de papel, dibujando un te quiero.

Marisa Avogadro Thomé. Pasión a la Madrileña. Cuentos Gastronómicos A la carta

jueves, 25 de junio de 2015

Incluyendo las diferencias: Internet al alcance de todos

Fecha de publicación: 1 de septiembre de 2013
La primera palabra, la palabra que funda a todas las palabras, es la palabra compartida, nos decía Octavio Paz. Y compartir palabras en tiempos de nuevas tecnologías, incluir las diferencias y acortar distancias, es una tarea que desde la Web, se lleva a cabo a través de narrativas de inclusión.
En el ciberespacio encontramos sitios electrónicos que permiten que personas con capacidades visuales, auditivas, motoras, emocionales diferentes; puedan acceder a contenidos; utilizar aplicaciones de telefonía móvil; realizar trámites de e-gob (gobierno electrónico); leer los periódicos, consultar temas de hospitales; por citar algunos ejemplos.
Las personas de todas las partes del planeta que se conectan a Internet, han encontrado una manera de expresarse, a través de un sitio electrónico. El mundo de la arroba, el ciberespacio, ha cambiado la morfología de la sociedad, tanto la real como la virtual y la manera de relacionarse con él. 
Las nuevas tecnologías de la información y la comunicación (NTIC) abren un panorama más abarcador para el desarrollo social de los individuos, desde diferentes ámbitos sociales: educación, seguridad, economía, trabajo, esparcimiento, entre otros.
Conviviendo en una sociedad interconectada, se traspasan barreras de tiempo y espacio. Vivimos entre certezas e incertidumbres. Las personas se conducen de manera diferente. Hay nuevos modelos sociales y las tecnologías sustituyen a otras formas de intercambio tecnológico y social. 
Las estadísticas de Internet, a junio del año 2012 (www.exitoexportador.com) nos refieren claramente la incidencia de la Red de redes en la vida cotidiana de los habitantes del mundo: hay aproximadamente unos 2.405 millones de usuarios mundiales de Internet; donde, Estados Unidos cuenta con 274millones; México 42 millones, España 31.6 millones y la Argentina con 28 millones.

Incluir las diferencias
Si nos remitimos a la etimología de la palabra incluir, la Real Academia Española (RAE) la define como: “(Del lat. includĕre). 1. tr. Poner algo dentro de otra cosa o dentro de sus límites. 2. tr. Dicho de una cosa: Contener a otra, o llevarla implícita (http://goo.gl/q5fZL6). 
La UNESCO en su publicación: Directrices sobre políticas de inclusión en la educación (2009), alude a que: La inclusión se ve pues como un proceso que permite tener debidamente en cuenta la diversidad de las necesidades de todos los niños, jóvenes y adultos a través de una mayor participación en el aprendizaje, las actividades culturales y comunitarias, así como reducir la exclusión de la esfera de la enseñanza y dentro de ésta, y en último término acabar con ella. Entraña cambios y modificaciones de contenidos, enfoques, estructuras y estrategias basados en una visión común que abarca a todos los niños en edad escolar y la convicción de que corresponde al sistema educativo ordinario educar a todos los niños y niñas (http://goo.gl/pXFaklpág.9). 
Por lo tanto, si las nuevas tecnologías de la información y la comunicación ponen a disposición de las personas una red, Internet, caracterizada por la hiperinformación, la ubicuidad, sin límites de tiempo y espacio, anónima, en libertad y convivimos entre la virtualidad y la realidad, en el universo de las autopistas de la información; era necesario encontrar un “puente de unión”, la comunicación, entre las personas con capacidades diferentes y el mundo virtual.

Sitios y dispositivos accesibles  
El mundo actual nos presenta un escenario complejo de relaciones, donde se desenvuelven las comunicaciones mediadas por nuevas tecnologías.
El lenguaje se adapta a las situaciones de cambio y nos aporta términos como libros electrónicos (e-books), autores indies (autores independientes), plataformas multimediales, narrativas multidireccionales y transmediales, entre otros. 
Se abren las posibilidades a propuestas alternativas. Y cambian las maneras de contar los acontecimientos.
Para ejemplificar las propuestas inclusivas que se están llevando a cabo, a través de sitios electrónicos y con aplicaciones a través de teléfonos inteligentes; brindaremos algunos ejemplos, dejando expreso que hay más propuestas y que también, permanentemente, se está trabajando sobre otras, que llegarán al mercado de servicios, tanto para el caso de páginas webs, aplicaciones (apps) para telefonía móvil, juegos, etc.
El canal de videos YouTube, cuenta con su portal de accesibilidad, desde:http://goo.gl/7toDYR y Wikipedia desde: http://goo.gl/KTmOKu 
En el caso de los periódicos, el diario “Clarín” de Argentina, es pionero en el tema de la inclusión de personas con capacidades diferentes en este país; ya que a partir del 12 de mayo de 2013, cuenta en su sitio web con el software Inclusite.
Desde www.clarin.com, se puede acceder dirigiéndose al ícono de inclusión o bien, desde http://accesible.clarin.com y en la sección de noticias económicas: http://goo.gl/1CD9Xg 
Inclusite, conforme a la información que la empresa brinda en su sitio:www.inclusite.com “es un servicio en la nube que mejora la accesibilidad y usabilidad de las webs”. Este software permite que las personas puedan navegar hablando; escuchar el sitio, operar un teclado, accionar los comandos mediante soplidos; de acuerdo con sus posibilidades y realizando este procedimiento, en tiempo real.
En México, utilizan este servicio: el Gobierno del Estado de Sonora, el primero en emplearlo a través de su sitio oficial, desde el 3 de diciembre de 2012 : http://goo.gl/kLE6NJ. También el Sistema Nacional para el Desarrollo Integral de la Familia de México -DIF:http://goo.gl/Rtdww8 y el Tribunal Electoral del Poder Judicial de la Federación: http://goo.gl/Mh8cWY
En España; este sistema en la nube está en el portal de noticias  20 minutoshttp://accesible.20mintuos.es. En Hospitales Nisa:http://accesible.hospitales.nisa.es/home.aspx; en la Diputación de Málaga http://www--malaga--es.accesible.inclusite.com/. En el Ayundamiento de Santander: http://goo.gl/cddMnt; en el Ayuntamiento de Valladolid: http://accesible.valladolid.es/ 
Por su parte, también en España, está “Accessibility, una aplicación promovida por FAMMA(  Federación de Asociaciones de Personas con Discapacidad Física y Orgánica de la Comunidad de Madrid (FAMMA) con el apoyo de COCEMFE y Fundación Vodafone España, surge como una iniciativa para dar respuesta a las necesidades de ubicación de espacios y lugares accesibles para Personas con Movilidad Reducida, apoyándose en las nuevas tecnologías como soporte para la mejora de su integración”. (http://www.famma.org/accessibility). Esta aplicación está disponible para celulares Iphone y con sistema operativo Android.
El Ayuntamiento de Valencia además de accesibilidad en su página; dispone de un servicio de realidad aumentada y consiste en una aplicación para los que posean teléfonos inteligentes con sistema de geoposicionamiento satelital (GPS) e informa en tiempo real de equipamientos existentes y servicios en el entorno (http://goo.gl/0BhA1i).

La virtualidad al alcance de todos

Las nuevas tecnologías nos permiten alcanzar el mundo con un click. También, incluir las diferencias y acortar distancias, entre las personas con capacidades diferentes y el mundo de la virtualidad.
La cultura es una expresión integral del ser humano, que le permite sobrevivir, reproducir el cuerpo social y mantenerlo unido. Por lo tanto, como información que es y debe ser trasmitida, nos ocupamos de ella desde la perspectiva de los medios de comunicación.
En términos de nuevas tecnologías, hablamos de la cibercultura que es la cultura que nos propone la realidad virtual, desarrollada a partir del empleo de las nuevas tecnologías de la información y la comunicación (NTIC) y que tiene lugar en el ciberespacio. 
Estas mismas tecnologías, que como se viene explicando en párrafos anteriores, permiten y permitirán la inclusión de la diversidad; la posibilidad de acceso a Internet de personas con capacidades diferentes y propiciar ambientes y entornos más accesibles en todas partes del planeta; a través del camino de la comunicación mediada por tecnologías.
Mtra. Marisa Avogadro Thomé. Columna "Comunicarte", revista "Razón y Palabra", México, setiembre de 2013. Disponible en http://www.razonypalabra.org.mx/comunicarte/2013/042013_Comunicarte.html

miércoles, 24 de junio de 2015

Se hizo la luz y se iluminan las palabras en el Año Internacional de la Luz 2015

  Se hizo la luz y los poetas comenzaron a iluminar las palabras. Poesías, cuentos, relatos la tienen como protagonista. 

  La luz de la vida, la del día y la de la noche.

   La luz en la literatura de autores de América entre otros, en el Año Internacional de la Luz – 2015.

   Te espero para contarte poesías, cuentos y más

   Jueves 25 de junio de 10hr. a 12hr.

                                        Con @
MarisaAvogadro

  Programa En el horizonte - LV8 Radio Libertador. En el 780 AM; 92.7 FM y  www.nacionallibertador.com.ar 

martes, 23 de junio de 2015

Libros electrónicos: las narrativas de las nuevas tecnologías

Fecha de publicación: 21 de abril de 2013
Internet nos acerca los libros de todo el mundo, a tan sólo un click de distancia. Con sólo acceder a sus páginas webs; durante las 24 hr del día, desde una conexión a la Red de forma  gratuita, paga, pública, privada; desde el trabajo, el hogar, los teléfonos inteligentes, etc.
De la mano de un click, nos conectamos en todo el planeta, navegamos por millares de informaciones y se abre camino una nueva manera de narrar, de contar cuentos, poesías, relatos, ensayos; desde  los libros en soporte electrónico o e-books.
Convivimos en el mundo del cambio. Venimos de procesos rodeados de certidumbres y ahora estamos en terrenos inciertos. La aceleración histórica y la mediación tecnológica se han instalado en nuestra vida diaria y son momentos en que el tiempo y el espacio se mueven de forma simultánea en todas direcciones, sin barreras y que las informaciones llegan de millones a millones. Lo que nos hace considerar o bien reconsiderar la influencia de la tecnología y de los medios de comunicación, en todos los actos cotidianos y en la sociedad en general.
La Red de redes nos ha instalado frente a una nueva modalidad de narrar los hechos y también nos encontramos con personas que tienen una nueva mirada para leerlos y responder.
Asimismo, nuevas modalidades para editar los libros están disponibles. Desde el tradicional soporte papel; el nuevo e-book, tanto editado por una editorial como autoeditado por los autores y libros que se comercializan en alguna de las modalidades anteriores, con su versión en CD (compact disk), nos ofrecen variantes antes inexistentes.     
Libros electrónicos
Editar los libros de modo electrónico genera varias ventajas: el menor costo de edición y venta; la posibilidad de comercializarlos de forma globalizada y el poder expandirse de un modo impensado, antes del uso de Internet. 
Por otra parte, merece todo un espacio, el tema en torno del derecho de autor, de las copias y el marco legal para autores y editores; de porcentajes de comercialización y de impuestos, entre otros temas, a través de esta modalidad de trabajo.
Internet ha cambiado el mundo editorial. Encontramos librerías que tienen espacios de venta  tradicional y cuentan  con sus sitios electrónicos. También librerías y editoriales en línea, que disponen de plataformas y ofrecen servicios de edición de e-book con costo y dan la posibilidad al escritor/a de autoeditar  su libro, desde su sitio virtual. Y algunas de ellas también venden el dispositivo lector de estos libros (e-reader).
Desde estos sitios electrónicos, tanto el libro como el autor tienen posibilidades de ser conocidos de forma planetaria, ya que en algunos de ellos, se dispone de forma gratuita, de la página del autor, donde él mismo escribe sus datos personales, académicos, profesionales. Puede subir fotos, videos, y los comentarios que de la obra se han  realizado en diferentes medios de comunicación. Se comparten opiniones de lectores, hay foros de discusión, entre otros. Un mismo libro se ofrece sólo en formato electrónico y otros también en soporte impreso y en CD. Hay audiolibros inclusive.
La manera de leer de los lectores y el modo de adquirir el libro también cambiaron. Las posibilidades de lectura pueden ser tanto desde un e-reader como desde la pantalla de una computadora personal (PC), una notebook, una netbook, un teléfono inteligente (Smartphone); un ipad, una tableta. Y el e-book lo puede comprar desde una reposera en la playa o bien desde un banco en una plaza.
Finalmente
El libro electrónico llegó para quedarse.  Pensar en que el formato papel deje de existir  en el corto plazo, es pensar que todos los habitantes del planeta accedieron a las nuevas tecnologías o bien, que sólo los que las tienen son lectores. Y una gran cantidad de personas pueden tener  e-reader (lector electrónico de libros) y sin embargo podría no gustarles leer.
Recordemos que así como se necesita de un sitio electrónico para armar un e-book y comercializarlo; también se requiere de un e-reader para leerlo y/o una aplicación para leerlo desde otro soporte y que para todo ello es necesario  que las personas tengan acceso a nuevas tecnologías y conexiones a Internet y aquí entra en juego además, el tema de la brecha tecnológica.
Por otra parte, hay que recordar que el acceso a operatorias comerciales vía Internet no se da de igual manera en todos los países y que en algunos, lleva recargo la misma. Que al momento de efectuar una compra, los hábitos de la misma y el gusto deciden. Si colocamos en el motor de búsquedas Google, por ej: “mercado del libro electrónico en Argentina”  no aparecerán más de 10 entradas, de las cuáles, algunas se refieren sólo a diferencias entre mercado tradicional y electrónico, lo que denota que hay un gran camino por recorrer. Los especialistas opinan que todavía es muy reducido el mercado de las ventas en comparación a lo que venden de modo tradicional en este país. Seguramente hay un mercado potencial de compradores, que puede ser  un “target” para apuntar. 
Lo que sí podemos decir, es que es evidente que la manera de escribir; que las formas de leer y editar están modificándose.
Tiempos de cambios, de nuevas narrativas. Las narrativas de las nuevas tecnologías.
Mtra. Marisa Avogadro Thomé. Columna "Comunicarte", revista "Razón y Palabra", abril-junio 2013. Disponible en www.razonypalabra.org.mx
     

sábado, 20 de junio de 2015

Raíces - Poesía en el Día Mundial de los Refugiados - 20 de junio

La Asamblea General de las Naciones Unidas (ONU) adoptó el 4 de diciembre del año 2000 la resolución 55/76 en la que se declaró al 20 de Junio Día Mundial de los Refugiados.
Mayor información se puede obtener en el sitio oficial de la UN: http://www.un.org/es/events/refugeeday/

En recordación de este día comparto mi poesía:

Raíces
Raíces,
miradas,
susurros,
desierto.

De tierra
y silencios.
De esperas
y destierros.

Colores,
diversos.
Alturas,
distintas.
Espíritu
sincero.

Desde el origen.
Desde los pueblos.

De Este y Oeste.
De todas partes
en un mismo tiempo.

Una sola tierra
y nosotros,
hijos de ella.

Marisa Avogadro Thomé. Periodista - Escritora

viernes, 19 de junio de 2015

El lenguaje de la ciencia


Por Marisa AvogadroNúmero 30
La información hoy es considerada imprescindible tanto para el desarrollo de la ciencia como de las sociedades y los individuos.
La difusión de los acontecimientos generados por científicos e investigadores, no siempre es realizada con claridad ya sea porque las palabras no son comprensibles, porque para muchos resultan materiales carentes de interés y hasta "aburridos" o porque las políticas editoriales de los medios no consideran rentables los temas referidos a la ciencia.
Ahora bien, podríamos dar innumerables definiciones del vocablo ciencia, más digamos de ella sólo unas palabras, para situarnos. Por su origen latino, nos remitimos a conocimiento, práctica, doctrina. Por su definición del diccionario, es el conjunto de conocimientos sobre la realidad observable, obtenidos mediante el método científico. Encontramos de esta manera que es condición utilizar un método. Podemos también aludir a los planteos posmodernos y con la introducción de la idea de lo cierto y lo incierto, los epistemólogos refieren que la ciencia está constituída por teorías en perpetua revisión y construcción.
En este entorno, es donde el periodismo científico deberá realizar su labor formativa y educativa. Se propone este subgénero periodístico como objetivos la formulación y el replanteamiento de los problemas de la comunicación de los acontecimientos de la ciencia al público y el estudio y la puesta en práctica de las posibles vías de solución.
La difusión de dicho material científico se debe adecuar al público al que va a llegar, utilizando un código entendible por esa mayoría neófita en el tema. Evidentemente, así como los periodistas, médicos, abogados, empleados, estudiantes, tienen palabras que le son propias, los científicos no escapan a esta realidad.
No menos cierto es que, como cada medio de comunicación tiene particularidades para difundir los mensajes y que el público no es homogéneo; sino más bien que está constituido por una serie de grupos diferentes que a su vez tienen valores, gustos, intereses, experiencia que no serán las mismas; la tarea se complica un poco.
Por lo tanto , habrá que prestar atención tanto al plano de las palabras como a la organización de las mismas, es decir, al código y el modo de trasmitirlo, adecuándolo también al marco de referencia con el que se está trabajando.
Otro detalle a tener en cuenta es que, si por ejemplo hablamos de un descubrimiento que daremos a conocer en media cuartilla de un periódico, a veces esto no es el espacio suficiente, y por lo tanto, la simplificación del tema debe realizarse con los cuidados necesarios para no desvirtuarlo en función de la escasez de centímetros.
No quedan fuera de la agenda setting los temas de ciencia, adonde al igual que con otros temas relevantes, muchas veces se aprecia un "divorcio" entre las políticas editoriales, las públicas y las necesidades de los individuos.
La situación social actual nos deja observar que es imprescindible entender el conocimiento y popularizarlo, ya que cada día es mayor la brecha entre las nuevas tecnologías de la comunicación y la información, el avance constante de los descubrimientos en áreas como la ingeniería genética, biología molecular ( por nombrar sólo algunas) y lo que la gente realmente entiende de lo que pasa a su alrededor. Mientras menos se sabe y comprende, más temor se tiene. Y la ciencia, lejos de estar escindida y ubicada en un anaquel inalcanzable de nuestra biblioteca, está cada día más, mediando nuestros actos cotidianos.
Sin olvidarnos, que existen grandes diferencias entre los países con un alto desarrollo científico-tecnológico y los que están en vías de serlos; que hay profundas diferencias entre los miembros de las sociedades; la imperiosa necesidad de convertir a los temas de ciencia en temas de real interés y convocatoria; la necesidad de buscar los más óptimos sistemas de trasmisión y almacenamiento de información y una larga lista a completar.

Comunicadores y lenguaje

Por todo lo que hemos detallado en los párrafos anteriores, contamos específicamente para esta tarea con el periodismo científico (ya abordado en la columna anterior) y con los profesionales de la comunicación preparados en estas áreas del conocimiento, que actuarán como mediadores entre la producción de la ciencia y el público mayoritario; sin embargo, será responsabilidad compartida el resultado final de este trabajo: tanto de los que generan los procesos científico - tecnológicos, como de los medios informativos y de las instituciones educativas. 
Más allá de que algunas ciencias, como la química, nos pueden dar fórmulas y sabemos que para obtener agua necesitamos dos moléculas de hidrógeno y una de oxígeno, sería pretencioso dar "la receta" para difundir adecuadamente temas de ciencia y tecnología. No obstante ello, daremos una serie de recomendaciones a tener en cuenta: utilizar un lenguaje sencillo, claro, breve, ordenado, sin abusar de las adjetivaciones y sin ludir recursos idiomáticos y del ingenio que harán nuestro material más atractivo. Evitar términos ambiguos o que generen ambigüedad en el relato. Cuando se emplean tecnicismo, definirlos, al igual que escribir las siglas con el nombre completo a que corresponden y si es el caso, ubicar geográficamente al público; basta con colocar el nombre del país de origen entre paréntesis. Valerse de los recursos como el humor, el entretenimiento, la imaginación, recordemos que puede ser el humor un buen recurso para captar la atención y que ello no implica que el estudio no sea serio. Sin dejar de mencionar que cada autor le imprime su sello personal al trabajo.
Finalmente, el periodismo científico aludido, parte de una base de conocimiento y conciencia tanto sobre un tema como de los individuos, que debe constatar la seguridad y confiabilidad de sus fuentes ( merece un estudio a parte la confiabilidad , por ejemplo, del material que circula por la red); su capacidad de comparación, de informar y explicar conforme a un marco socio-económico-histórico y político, contextualizando la información y también, la necesidad desde los centros de estudio de periodismo y comunicación, de profesionalizar esta tarea de los periodistas científicos.

Mtra. Marisa Avogadro Thomé. Enero 2003. Columna "Comunicarte", Revista "Razón y Palabra". Disponible en; http://www.razonypalabra.org.mx/comunicarte/2003/enero.html

miércoles, 17 de junio de 2015

Jueves: nuestro invitado es el Mar

El jueves de 10hr a 12hr los invito a entrar en el mundo marino de la mano de los y las poetas que han escrito y escriben al mar.

Podrán escuchar poesías, comentarios, noticias literarias y más.

La cita es en el 780AM, 92.7FM y en nacionallibertador.com.ar, Mendoza, Argentina.

Hasta mañana, @MarisaAvogadro 

lunes, 15 de junio de 2015

Sepia de recuerdos - Poesía

Las fotos de antaño
y tu recuerdo.
Cabello que se confunde
con el olor a papel ya viejo.

El sillón desteñido
por el sol,
de la luz del
patio ya muerto.

Sepias de vidas latentes,
en el cajón de nostalgias
perennes.

Marisa Avogadro Thomé. Del libro Perspectivas. Poesías al color. Colección Poesíascomunicarte. Mar y Arte Ediciones, kindle, 24 de enero de 2015.

domingo, 14 de junio de 2015

Piel de nácar. Pétalos de misterio - foto


Marisa Avogadro - 14 de junio de 2015

Un toque de pasión - foto

                               
                                                Marisa Avogadro - 14 de junio de 2015

Tan sólo amor - Poesía

Tan sólo amor,
te dije esta noche,
imaginando hablarle
a tus ojos miel.

Tan sólo amor,
te dije esta noche,
esperando encontrar
tu boca en mi piel.

Tan sólo amor,
te dije esta noche,
deseando escuchar
tu voz en mi sien.

Tan sólo amor,
te dije esta noche,
sin saber aún,
si te volvería a ver.

Marisa Avogadro Thomé. Periodista - Escritora


sábado, 13 de junio de 2015

13 de junio Día del Escritor en la Argentina

El 13 de junio se conmemora en la Argentina el Día del Escritor. La fecha fue elegida en recordación del nacimiento del escritor, ensayista y periodista Leopoldo Lugones.

Leopoldo Lugones nació en Villa María, Córdoba el 13 de junio de 1874 y se quitó la vida en Buenos Aires en 1938.

Lugones recibió el Premio Nacional de Literatura en 1926 y fundó en 1928 la Sociedad Argentina de Escritores.

Fue poeta, narrador, escribió novelas, ensayos y desarrolló su labor periodística en diferentes medios.

Por las letras y sus universos. La libertad de palabra y el sentimiento Feliz Día!

Marisa Avogadro. Periodista - Escritora





Te convido un verde.
Un verde de esperanza,
de sinrazón y alegría.
De los campos que nos rodean,
de tu ilusión y la mía.

Un verde de pasto tierno
recién mojado por el rocío.
Como el  amor que se siente
y  está recién florecido.

Verdes oscuros y claros,
como la esperanza y el río.
Como la risa suave
junto a  la ribera y el niño.

Verdes de árboles y pájaros.
Verdes de dulces y trinos.
Te convido un verde de jade,
de Venus. Un verde marino.
Para cuando te sientas solo,
pienses que estás conmigo.

Marisa Avogadro. Del libro: "Perspectivas. Poesía al color". Mar y Arte Ediciones, kindle, enero 2015.

martes, 9 de junio de 2015

Julio Mazziotti: el músico y sus próximos conciertos en España e Italia

   En el aire se sentían los suaves sonidos de un piano. Una música instrumental, cuya cadencia nos llevaba a otras tierras, a mares profundos y la suavidad de sus olas.
 
   Una melodía sucedía a otra y las palabras del reconocido músico, pianista y compositor Julio Mazziotti, de Mendoza, Argentina; habrían paso a un segmento especial del programa En el horizonte de LV8, donde tuve el placer y honor de compartir la mañana.

  Con la calidez y humildad de los profesionales que saben, Julio Mazziotti nos fue sorprendiendo con sus historias escritas a través de los sonidos. Desde sus inicios a la actualidad, fue narrando sus múltiples actividades entre las que se cuentan el próximo CD a editar y las giras que se aproximan. Estados Unidos será en setiembre y las siguientes actividades para junio.

   El 17 de junio se presentará a las 21hr en el Patio Central, en Sevilla, España, en un concierto a total beneficio de la causa R2A de Unicef, campaña para recaudar fondos para los niños.
   Luego seguirán presentaciones en diferentes ciudades de Italia, para retornar a la Argentina.

   Para mayores detalles se puede consultar la web oficial del pianista:  www.juliomazziotti.com,  su cuenta de Twitter: @juliomazziotti y disfrutar de su música también en su canal de Youtube: https://www.youtube.com/user/salvaruntiempo

Marisa Avogadro. Periodista y escritora

lunes, 8 de junio de 2015

Café a las letras - cuento

   Llegué a la confitería habitual, me senté y todo fue especial. La mente relajada y las ganas de escribir.

   Como siempre, había que elegir: el perfume intenso y el sabor suave del colombiano; el ligero aroma del brasileño; o el torrado intenso del italiano.

   Pensé en el que tenía frente a mis ojos. Ese que hacía sentir la mezcla de chocolate y néctar. Ese que tenía el color de tus ojos cuando me miran con deseos. Era mi café a las letras, el que saboreaba día a día, en mañanas soleadas, cuando me escapaba para escribir. Para viajar con el pensamiento a lugares remotos, a azules mediterráneos, hasta llegar a tu piel y mis dedos.

   Café a las letras... Y siguió mi lápiz deslizándose por la servilleta de papel, dibujando un te quiero.

Marisa Avogadro Thomé. De su libro "Pasión a la Madrileña. Cuentos Gastronómicos A la carta". Mar y Arte Ediciones, amazon.es, kindle, julio de 2014.

domingo, 7 de junio de 2015

Lunes con tecnologías en la vida diaria En el horizonte radial


Este lunes de 10hr a 12hr te espero para compartir temas de nuevas tecnologías, actualidad, tips de seguridad, Marisa Avogadro



Día del Periodista en la Argentina: 7 de junio

Como todos los años desde 1938, en la Argentina celebramos el Día del Periodista el 7 de junio. Ello se debe a que en el Congreso de Periodistas reunidos en Córdoba en ese año, se eligió al 7 de junio, por ser el día en que Mariano Moreno publica la "Gazeta de Buenos Aires", primer periódico difusor de los ideales patrios del país.

Las primeras personas redactoras del diario fueron: Mariano Moreno, Manuel Belgrano y Juan José Castelli.
La "Gazeta de Buenos Aires" se imprimía en la imprenta de la Casa de los Niños Expósitos en Buenos Aires y se editó desde el 7 de junio de 1810 al 12 de setiembre de 1821.

La Primera Junta de gobierno había decidido por decreto la fundación de este periódico, ya que se hacía necesario dar a conocer a las personas tanto los actos oficiales como las noticias locales y las que provenían del extranjero.

Mariano Moreno su fundador ( Buenos Aires, 1778 - alta mar, marzo de 1811) fue periodista, abogado y político.

El primer ejemplar de la "Gazeta de Buenos Aires" comenzaba con un cita del célebre historiador de la Antigua Roma: Cornelio Tácito (c 55 - 120 dC) que dice: "Rara felicidad de los tiempos en que se puede decir lo que se siente y sentir lo que se quiere".   
Frase que sin duda, transcurridos tres milenios, sigue teniendo absoluta vigencia.

En este nuevo año de conmemoración del Día del Periodista, aboguemos por una prensa: libre, transparente, en un marco ético, sin restricciones.

¡Feliz Día a todos los colegas Periodistas!

Marisa Avogadro Thomé. Periodista - Escritora

miércoles, 3 de junio de 2015

Estilo y lenguajes periodísticos en Internet: ¿la nueva Babel?

Número 47

Con la introducción de las nuevas tecnologías de la información y la comunicación (NTIC), el mundo se ha abierto a un panorama informacional iterado al infinito. Llevamos diez años de la utilización de Internet con el público general y se presentan nuevos planteos sociales, económicos, educacionales, entre otros.
Desde la red de redes, las informaciones se multiplican minuto a minuto en cantidad y diversidad temática y sucede lo mismo con la cantidad de personas que acceden a la misma; que conforman comunidades virtuales, que crean páginas privadas, individuales, colectivas, empresariales, públicas, etc.
En este universo de los medios de comunicación, la ciencia, esa práctica, es el conjunto de conocimientos sobre la realidad observable, obtenidos mediante el método científico, hoy está constituída por teorías en perpetua revisión y construcción, donde lo incierto se suma a lo cierto y conocido. En este entorno, se posiciona la información que se difunde en Internet en este caso que nos ocupa, la referida a temas científicos, entendida la información como: dar noticia de una cosa, que en términos de Doménico De Gregorio: la información es la noticia en potencia y la noticia es la información en acto.
Como hemos expresado en columnas anteriores, el lenguaje empleado en los medios de comunicación, debería ser claro, sencillo, con pocas adjetivaciones, explicando las siglas, contextualizando la información, entre otros.
También debemos detenernos a observar el estilo para redactar este material, que al decir de Martín Vivaldi en su libro Curso de Redacción, la estilística, complemento de la Gramática, añade ala corrección en el uso del lenguaje la precisión, la elegancia, la claridad y la armonía.

Publicaciones electrónicas

La diversidad de publicaciones que existen en Internet como también de personas que publican trabajos, dan por una parte variedad al estilo y el lenguaje para comunicar temas de ciencia y por otra, que en esa misma diversidad se deberían tener en cuenta varios factores.
La información de que se dispone, que debe ser confiable, pertinente y segura, no siempre reúne estos requisitos. Por lo tanto, se requerirá de nuevos planteos para validar la confiabilidad de las fuentes.
A ello se le suma el lenguaje y el estilo empleados para trasmitir los materiales, que reflejan y dejan traslucir los planteos culturales existentes.
Por una parte la inmediatez y el proceso de aceleración histórica al cual asistimos modifica los modos de expresión tanto escrita como verbal d las personas, el estilo que se le imprime a los mensajes, las reducciones que este experimenta no en el camino de la simplicidad para aumentar la comprensión, sino en la reducción idiomática que se traduce en un elemento de incomprensión de los mensajes.
La cibercultura, a mi entender, una cultura de polaridades y opuestos, caracterizada por el anonimato, la multiplicidad de fuentes, el sentido de ubicuidad, por nombrar algunas de sus características; imprime a la difusión de los mensajes periodísticas en general y los de temas de ciencia en particular, su lenguaje y estilo propio.
Tenemos los ciberpublicaciones, los ciberciudadanos, el público electrónico; los periódicos, revistas, jornales electrónicos, pertenecientes a medios tradicionales que se imprimen en soporte papel; materiales publicados por universidades, profesionales independientes, de asociaciones, comunidades virtuales, estudiantes; a los que se le suman los grupos anónimos, webblogs, páginas con engaños científicos y hasta con propuestas por ejemplo, de medicina, con páginas de "curas milagrosas" para enfermedades incurables.

¿Una nueva Babel? 

La web de las oportunidades, de la información infinita, de los opuestos, de los links, de los multimedios y el hipertexto, del enriquecimiento y la variedad temática, se presenta en la sociedad virtual con una cantidad de ventajas y desventajas. Funciona paralelamente a la sociedad real, ofrece un universo ilimitado de posibilidades y también encuentran lugar en ella los ilícitos.
Desde el punto de vista de la información científica que nos ocupa en este caso en particular y del lenguaje y estilos periodísticos empleados para difundirla, queda expresa la necesidad de contribuir al enriquecimiento idiomático, justamente aprovechando las posibilidades múltiples que nos ofrece la web.
Internet, el medio de comunicación del Nuevo Milenio, con emisores conocidos y anónimos, privados y públicos, con sus estilos y lenguajes propios, frente a un universo multicultural, propende a una nueva Babel ¿o se deberían arbitrar los medios para ir encontrando confiabilidad y certeza en las fuentes de información, por ejemplo; en la diversidad y cantidad infinita de la misma?.
Las nuevas tecnologías nos llevan a un desafío, a reescribir nuestra historia desde estos medios de comunicación actual, en un marco ético de la profesión de periodistas digitales, en el mundo del cambio, de los nuevos roles, la nueva economía y sociedad virtual y la real.
Nuevos lenguajes y estilos periodísticos, conviviendo desde la diversidad.

Mtra. Marisa Avogadro Thomé. Investigadora Línea Externa, ITESM, Campus Estado de México, Cátedra de comunicaciones digitales estratégicas. Columna Comunicarte, revista "Razón y Palabra", México, N 47, octubre 2005. Disponible en: http://www.razonypalabra.org.mx/comunicarte/2005/octubre.html